De langste zin uit de bijbel


Ik lees de bijbel in de NBV (Nieuwe Bijbel Vertaling). Bij het lezen van het boek Exodus stuitte ik op een zin die volgens mij best wel eens de titel ‘Langste zin uit de bijbel’ in de wacht zou kunnen slepen. Het gaat om een gedeelte van Exodus 35, genummerd als vers 10 -20:

Alle vaklieden moeten zich melden, om alles te maken waartoe de HEER opdracht heeft gegeven: de tabernakel met het bijbehorende dekkleed en alle haken, planken, dwarsbalken, palen en voetstukken, de ark met de draagbomen, de verzoeningsplaat en het voorhangsel, de tafel met de draagbomen, alle bijbehorende voorwerpen en het toonbrood, de lampenstandaard met de bijbehorende voorwerpen, de lampen en de olie, het reukofferaltaar met de draagbomen, de zalfolie, het geurige reukwerk en het gordijn dat de ingang van de tabernakel afschermt, het brandofferaltaar met het bronzen hekwerk, de draagbomen en alle bijbehorende voorwerpen, het wasbekken met het onderstel, de doeken voor de omheining, de palen, de voetstukken en het gordijn voor de ingang van de afgeschermde ruimte, de pinnen en touwen van de tabernakel en die van de omheining, en de ambtsgewaden voor de dienst in het heiligdom, de heilige kleding voor de priester Aäron en de kleding die zijn zonen moeten dragen wanneer zij als priester dienstdoen.

Zo, die zit! De vertaler van deze tekst zal best wel een beetje binnenpret gehad hebben, toen hij met dit gedeelte bezig was.
Wat zou de kortste zin uit de bijbel zijn?

Advertenties

4 gedachtes over “De langste zin uit de bijbel

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s